You know, I’m not sure whether I’m being petty,
hard-assed or just age-related cranky, but I have to say that—as a person for
whom clear communication has been at the core of everything I’ve done since I
started speaking in complete sentences—people who share Inspirational or
Amusing Messages would find me more receptive if their billet-doux weren’t full
of misspellings, grammatical errors and sloppy imagery.
For instance:
So much for Web wit.
But on the Metaphysical side, we have this:
And not only does the misuse of “it’s”, along with the pronoun-antecedent
disconnect (body and ego plural/it, singular); if the producer had got that
right s/he’d have had the chance to misuse “they’re” or “there”) make my jaws
clamp, but I’m lost trying to connect the “love and light” thing with what
follows. I guess we’re meant to infer that “love and light” equate to the
spirit, but I’m just not sure.
Honestly—this sort of thing gives New Agers a bad name.
No comments:
Post a Comment