As everyone over the
age of seven knows, the course of love is rough, and it’s strewn with a lot of…rocks,
detours, breakdowns and rubbish.
And then it ends.
So today the Voices
deal with that.
“Plaisir d’amour” is
an art song, written in 1784 by Jean-Paul-Égide Martini. Frankly, I’ve never
heard anything else by Martini, but this one is good enough for me.
Technically, men can—and
do—sing “Plaisir d’amour”; but you almost always hear it form women. I’ve got
it on recordings by several classical sopranos, but my favorite version is by
Nana Mouskouri.
You can find the
lyrics here. But the key thing to remember is the opening line:
“Plaisir d’amour ne dure qu’un moment
“Chagrin d’amour dure toute la vie.”
“The pleasure of love
lasts only a moment
“The pain of love
lasts your whole life long.”
“Pain” is typically
how “chagrin” is translated for the
purposes of the song. But I prefer the other meaning of the word: crushing embarrassment
at having failed or been humiliated.” I know it’s kludgy to sing; but that’s
usually exactly what you feel after a love affair has ended.
If I had a musical
bucket list, singing “Plaisir d’amour” would be on it. And then I’d follow up
with Bonnie Raitt’s “I Can’t Make You Love Me”.
I first heard this in
the early 80s, when I was in one of the breakup phases of one of those seemingly endless undead
relationships. I was driving on Sepulveda Boulevard through Westchester and
felt like I’d been poleaxed, listening to Raitt.
A couple of months
ago, one of the people I follow on Twitter tweeted to the effect that there’s
nothing more powerful than an old song. As soon as I saw that I replied, “’I
Can’t Make You Love Me’, Bonnie Raitt. Damn.”
And she snapped back,
“Turn down these voices inside my head.”
We swapped lines for
a while. Then—I don’t know about her, but I wished I had some whisky in the
house. I made do with a glass of wine.
I might need another
one, just for finishing this post.
No comments:
Post a Comment