Starting about a year ago, one of my friends invited me
to participate in weekly poetic efforts on Facebook. First it was Haiku
Wednesday—compose a three-line, 17-syllable poem in the format 5-7-5 and slap
it up on your wall mid-week.
Considering their origins in the Japanese Zen tradition,
they’re supposed to be focused on nature and the like. Mine are mostly about
traffic, recruiters and other phenomena in the Valley they call Silicon. Well—I
suppose they’re the natural environment here; because the unnatural has become
the normal.
Then came Tanka Saturday—similar to Haiku, but Tanka
(also known as “waka”) are 31 syllables and five lines: 5-7-5-7-7. Apparently
waka were often used in the context of communication between lovers, but I
didn’t know that when LQ ordered…uh, invited me to start writing them. So,
again—I write about what I see around me, which is generally all the
unremitting perfection that money can buy in a temperate climate.
Meaning—more traffic, recruiters, cookie-cutter
entrepreneurs and the buzzwords everyone chatters to prove that they’re in
strict conformity with the local notion of uniqueness. So—rockstars and ninjas
and disruptors and all that ilk. And 90% male, whose photos are invariably shot
in light blue long-sleeved shirts, no tie. Again, showing what raging
innovators and outside-the-box thinkers (yes, that’s still a hot phrase) they
are.
But okay, this isn’t about the nonsense that I write.
It’s about people who know what they’re about with these poetic forms.
I believe this was the first haiku I ever saw; I would
have been in high school. I remember wondering what a kiri tree is—if it was
something botanically real, or some symbolic figment of Bashō’s imagery.
Won't you come and see
loneliness? Just one leaf
from the kiri tree.
It turns out there is a kiri tree:
Here’s one of his in the original transliteration, with
several translations. Note that getting the sense of the poem in English sometimes results
in violating the syllabic strictures:
Furu
ike ya
kawazu
tobikomu
mizu
no oto
The old pond,
A frog jumps in:
Plop!
Alan Watts
The old pond —
a frog jumps in,
sound of water.
Robert Hass
dark old pond
:
a frog plunks in
Dick Bakken:
Listen! a frog
Jumping into the stillness
Of an ancient pond!
Dorothy Britton
Both men and women were noted for their haiku and tanka.
I’ll give you a couple of examples from Ono no Komachi, one of the Thirty-six
Poetry Immortals, writing about a traditionally tanka topic, love.
Thinking about him
I slept, only to have him
Appear before me
Had I known it was a dream,
I should never have wakened
So lonely am I
My body is a floating weed
Severed at the roots
Were there water to entice me,
I would follow it, I think.
Okay—two more, from Lady Ise, a contemporary of Komachi,
and also one of the Thirty-six.
Because we suspected
the pillow would say "I know,"
we slept without it.
Nevertheless my name
is being bandied like dust.
And this one—well.
My body is like
A field wasted by winter.
If only
I, like the field burnt-over,
Awaited the return of spring.
No comments:
Post a Comment